Original Douay-Rheims 1582–1610 First English Vulgate Translation
Douay-Rheims Challoner 1752 Douay-Rheims Revision
2 And behold a voice came forth against me out of a bush, and said: Esdras, Esdras: and I said: Lo here I am Lord. And I arose upon my feet. And he said to me:
2 And behold a voice came forth against me out of a bush, and sayd: Esdras, Esdras: and I sayd: Loe here I am Lord. And I arose vpon my feete. And he sayd to me:
3 Revealing I was revealed upon the bush, and spake to Moyses, when the people served in Ægypt, Exod. 3.
3 Reueling I was reueled vpon the bush, and spake to Moyses, when the people serued in AEgypt,
4 and I sent him, and brought my people out of Ægypt, and brought him upon mount Sina, and held him with me many days.
4 and I sent him, and brought my people out of AEgypt, and brought him vpon mount Sina, & held him with me manie dayes.
5 And I told him many marvelous things, and shewed him the secrets of times, and the end: and I commanded him, saying:
5 And I told him manie meruelous thinges, & shewed him the secrets of times, and the end: and I commanded him, saying:
6 These words thou shalt publish abroad, and these thou shalt hide.
6 These wordes thou shalt publish abroade, and these thou shalt hyde.
7 And now to thee I say:
7 And now to thee I say:
8 The signs which I have shewed, and the dreams which thou hast seen, and the interpretations which thou hast seen, lay them up in thy heart.
8 The signes which I haue shewed, and the dreames which thou hast sene, and the interpretations which thou hast sene, lay them vp in thy hart.
9 For thou shalt be received of all, thou shalt be converted the residue with thy counsel, and with the like to thee, till the times be finished.
9 For thou shalt be receiued of al, thou shalt be conuerted the residue with thy counsel, and with the like to thee, til the times be finished:
10 Because the world hath lost his youth, & the times draw near to wax old.
10 Because the world hath lost his youth, and the times draw nere to waxe old.
11 For the world is divided by twelve parts, and the tenth part, and half of the tenth part are passed:
11 For the world is diuided by twelue partes, & the tenth part, & half of the tenth part are passed:
12 and there remaineth hereafter the half of the tenth part.
12 and there remaineth hereafter the half of the tenth part.
13 Now therefore dispose thy house, and correct thy people, & comfort the humble of them, & forsake now corruption.
13 Now therefore dispose thy house, and correct thy people, & comfort the humble of them, & forsake now corruption,
14 And it came to pass the third day, and I sat under an oak.
14 and put from thee mortal cogitations, and cast from thee humane burdens, and doe from thee now infirme nature, & lay at one side cogitations most trublesome to thee, & make speedie transmigration from these times,
15 for the evils which thou hast seen to have chanced now, worse than these will they do again: . 1. Ioan. 2.
15 for the euiles which thou hast sene to haue chanced now, worse then these wil they doe againe:
16 for look how much the world shall become weak by age, so much shall evils be multiplied upon the inhabitants.
16 for looke how much the world shal become weake by age, so much shal euiles be multiplied vpon the inhabitants.
17 For truth hath removed itself farther off, and lying hath approached, for now the vision which thou sawest hasteneth to come.
17 For truth hath remoued it self farther of, and lying hath approched, for now the vision which thou sawest, hasteneth to come.
18 And I answered, and said before thee o Lord:
18 And I answered, and sayd before thee o Lord:
19 For behold I will go, as thou hast commanded me, & will rebuke the people that now is. But them that shall yet be born, who shall admonish?
19 For behold I wil goe, as thou hast commanded me, & wil rebuke the people that now is. But them that shal yet be born, who shal admonish?
20 The world therefore is set in darkness, and they that dwell in it without light.
20 The world therfore is set in darknes, and they that dwel in it without light.
21 Because thy law is burnt, therefore no man knoweth the works that have been done by thee, or that shall begin.
21 Because thy law is burnt, therefore no man knowth the workes that haue bene done by thee, or that shal begin.
22 For if I have found grace with thee, send the Holy Ghost to me, & I will write all that hath been done in the world from the beginning, the things that were written in thy law, that men may find the path: and they that will live in the later times, may live.
22 For if I haue found grace with thee, send the Holie Ghost to me, & I wil write al that hath bene done in the world from the beginning, the thinges that were written in thy law, that men may finde the pathe: and they that wil liue in the later times, may liue.
23 And he answered me, and said: Go gather together the people, and thou shalt say to them, that they seek thee not for forty days.
23 And he answered me, and sayd: Goe gather together the people, and thou shalt say to them, that they seeke thee not for fourtie dayes.
24 And do thou prepare thee many tables of box, and take with thee Sarea, Dabria, Salemia, Echanus, and Asiel, these five which are ready to write swiftly.
24 And doe thou prepare thee manie tables of boxe, & take with thee Sarea, Dabria, Salemia, Echanus, and Asiel, these fiue which are readie to write sweeftly.
25 And come hither, and I will light in thy heart a candle of understanding, which shall not be put out till the things be finished, which thou shalt begin to write.
25 And come hither, & I wil light in thy hart a candle of vnderstanding, which shal not be put out til the things be finished, which thou shalt begine to write.
26 And then some things thou shalt open to the perfect, some thou shalt deliver secretly to the wise. For tomorrow this hour thou shalt begin to write.
26 And then some thinges thou shalt open to the perfect, some thou shalt deliuer secretly to the wyse. For to morrow this houre thou shalt begine to write.
27 And I went as he commanded me, and gathered together all the people, and said:
27 And I went as he commanded me, & gathered together al the people, and sayd:
28 Hear Israel these words:
28 Heare Israel these wordes:
29 Our fathers were pilgrims from the beginning in Ægypt, and were delivered from thence. . . Act. 7.
29 Our fathers were pilgrimes from the beginning in AEgypt, and were deliuered from thence.
30 And they received the law of life, which they kept not, which you also after them have transgressed:
30 And they receiued the law of life, which they kept not, which you also after them haue transgressed:
31 and the land was given you by lot, and the land of Sion, and your fathers, and you have done iniquity, and have not kept the ways which the Highest commanded you.
31 and the land was geuen you by lotte, and the land of Sion, and your fathers, and you haue done iniquitie, and haue not kept the wayes which the Highest commanded you.
32 And whereas he is a just judge, he hath taken from you in time that which he had given.
32 And whereas he is a iust iudge, he hath taken from you in time that which he had geuen.
33 And now you are here, and your brethren are among you.
33 And now you are here, and your brethren are among you.
34 If then you will rule over your sense, & instruct your heart, you shall be preserved alive, and after death shall obtain mercy.
34 If then you wil rule ouer your sense, & instruct your hart, you shal be preserued aliue, and after death shal obtaine mercie.
35 For the judgement shall come after death, when we shall return to life again: and then the names of the just shall appear, and the deeds of the impious shall be shewed.
35 For the iudgement shal come after death, when we shal returne to lyfe againe: and then the names of the iust shal appeare, and the dedes of the impious shal be shewed.
36 Let no man therefore come to me now, nor
36 Let no man therfore come to me now, nor aske for me vntil fourtie dayes.
37 And I took the five men, as he commanded me, and we went forth into the field, and tarried there.
37 And I tooke the fiue men, as he commandede me, and we went forth into the field, and taried there.
38 And I was come to the morrow, and behold a voice called me, saying: Esdras open thy mouth, and drink that which I will give thee to drink. Ezech. 3.
38 And I was come to the morrow, & behold as voice called me, saying: Esdras open thy mouth, and drinke that which I wil geue thee to drinke.
39 And I opened my mouth, and behold a full cup was brought me, this was full as it were with water: but the colour thereof like as fire.
39 And I opened my mouth, & behold a ful cuppe was brought me, this was ful as it were with water: but the colour therof like as fire.
40 And I took it, and drank, and when I had drunken of it, my heart was tormented with understanding, and wisdom grew into my breast. For my spirit was kept by memory.
40 And I tooke it, and dranke; and when I had drunken of it, my hart was tormented with vnderstanding, and wisdome grewe into my brest. For my spirit was kept by memorie.
41 And my mouth was opened, and was shut no more.
41 And my mouth was opened, and was shut no more.
42 The Highest gave understanding unto the five men, and they wrote excesses of the night which were spoken, which they knew not.
42 The Highest gaue vnderstanding vnto the fiue men, and they wrote excesses of the night which were spoken, which they knewe not.
43 And at night they did eat bread, but I spake by day, and by night held not my peace.
43 And at night they did eate breade, but I spake by day, & by night held not my peace.
44 And there were written in the forty days two hundred four books.
44 And there were written in the fourtie dayes two hundred foure bookes.
45 And it came to pass when they had ended the forty days, the Highest spake, saying:
45 And it came to passe when they had ended the fourtie daies, the Highest spake, saying:
46 The former things which thou hast written, set abroad, and let the worthy and unworthy read: but the last seventy books thou shalt keep, that thou mayest deliver them to the wise of thy people.
46 The former thinges which thou hast written, set abrode, and let the worthie and vnworthiereade: but the last seuentie bookes thou shalt keepe, that thou mayest deliuer them to the wyse of thy people.
47 For in these is the vein of understanding, and the fountain of wisdom, and the stream of knowledge. And I did so.
47 For in these is the vaine of vnderstanding, and the fountaine of wisdome, and the streame of knowledge, and I did soe.